martes, 9 de febrero de 2016

Lenguaje: Sobre erres y egues

"Erre con erre cigarra / erre con erre carril / qué rápido ruedan las ruedas redondas del ferrocarril..." Con este dicho popular, iniciamos una disquisición sobre el uso de la letra R en la publicidad.

El recurso de pronunciar la erre fuerte, como estamos acostumbrados en idioma español, hace reconocido nuestro lenguaje frente a otras lenguas de Europa occidental. Ese ejemplo de erre fuerte podemos verlo, por ejemplo, en esta maravillosa publicidad de vinos Navarro Correas publicitada en 2007, con la genial voz del integrante de Les Luthiers, Marcos Mundstock:


Pero también podemos llegar a su opuesto: la erre impronunciable, o sea "egue". Esta erre es la que se pronuncia en idioma francés, y en publicidad tenemos varios ejemplos. Uno de los más notorios, fue el que utilizó una profesora de francés jubilada, en una publicidad de hace casi veinte años, del fondo de pensión Consolidar:

 
Así, entre erres y egues, tenemos una amable profusión de las distintas fonías que la letra R tiene en nuestro idioma, y en otros idiomas.